Instrucciones para hacer COPYLOVE

28.11.2011 por Sofía Coca

La imagen es una modificación de un frame perteneciente a Messenger, un cortometraje de Alberto González.

El pasado 7 de noviembre lanzamos una convocatoria a algun*s amig*s y círculos de confianza con la intención de testear de forma colectiva las sensaciones que despierta el título que ocupará el 14 Festival ZEMOS98: COPYLOVE.

En medio de la reflexión de articulación del tema y discutiendo cómo debíamos presentarlo, llegamos a la conclusión de que en esta ocasión no queríamos ser l*s responsables de un texto cerrado, pesado, inapelable... Nuestro cometido debía ser proponer un contexto, un pretexto desde el que seguir construyendo entre tod*s. Se nos ocurrió la descarrilada idea de proponer un juego en el que, estableciendo unas reglas comunes, pudiéramos intercambiar fluídos y saberes en torno al subtítulo que acompaña y las intersecciones que plantea COPYLOVE: procomún, amor y remezcla.

Este fue el mail de la convocatoria:

Hola!

anonymous@ZEMOS98.org te invita a participar en un juego para escribir
colectivamente el texto del 14 Festival ZEMOS98. El #copylovechat. Una
conversación sobre procomún, amor y remezcla.

Como todo buen juego, tiene una serie de reglas:

1- Este año no hemos querido presentar un texto. Os presentamos un
pretexto. La idea fundamental es que el tema del festival (sus
referencias, fuentes, derivas, etc.) va a construirse colectivamente.
Vamos a hacerlo juntas. Por eso el pretexto es un punto de partida:

“COPYLOVE. Procomún, amor y remezcla” es para nosotros un campo semántico incongruente en el que hablar sobre: economía de los afectos, lo
reproductivo, los feminismos, la escucha activa, compartir como acto de
amor, comunidades que se cuidan, recetas de código abierto. Intuiciones,
taxonomías excéntricas, patrones, costuras y tijeras sin afilar. Del amor
como un juego desordenado, el procomún como enamoramiento comunitario, la remezcla como regalo.

Como añadido, este texto publicado hace unos días
http://www.diagonalperiodico.net/Una-conversacion-sobre-procomun.html

2- En el chat todas debemos ser anónimas. Es parte del juego.

3- El objetivo del chat debe servir para construir el código fuente de
COPYLOVE. ¿Qué citas, autoras, proyectos o referencias podemos ceder para
construir un espacio común sobre este tema? Pero claro, es una
conversación, así que fluirán la asincronía y la libertad de pensamiento.
Eso sí, con amor.

4- Puedes entrar a a la sala de chat aquí:
http://14festival.zemos98.org/chat . Te esperamos el Lunes 7 de noviembre
a las 19h (hora de Sevilla). Sólo durará 1 hora.

5- El resultado del chat será un archivo (web-log) que funcionará como una
pieza colectiva que se mostrará en la web de ZEMOS98.

6- Es posible que repitamos esto por si hay alguien que no puede
conectarse a esa hora

Salud y remezcla!.

Recapitulando: un chat anónimo, una hora de duración, más de 40 personas conectadas, construir un relato colectivo. Difícil.

Una vez realizado el experimento podemos hacer un análisis en dos direcciones. En cuanto a generación de un discurso colectivo no funcionó. Es más, fracaso, impertinente, bochornoso o decepcionante fueron algunas de las respuestas inmediatas que recibimos. Amor mediante, eso sí. Tras la pesadumbre inicial reparamos en que, si bien es cierto que era una responsabilidad grupal (todas las personas eran anónimas, todas conocían las reglas), quizás confiamos demasiado en la autogestión de un formato que se presta a una regresión a la adolescencia y la incontinencia verbal del IRC. Sin embargo, y como amantes que somos de la tecnología vintage, como medida para generar un espacio común en el que aterrizar el tema, como herramienta de comunicación con la que seguir cuidando nuestras redes de confianza, estamos content*s. Un lugar en el que dejarnos llevar por las pulsiones más impredecibles.

Aunque en ZEMOS98 no somos especialmente amig*s de las narraciones en torno al éxito o al fracaso, ni de (casi) ningún absolutismo dialéctico, veíamos necesario compartir nuestras reflexiones. Konponbide es una palabra euskera que no tiene traducción literal al castellano y que viene a decir algo así como “solución y camino a la solución al mismo tiempo”. De un tiempo a esta parte se ha convertido en una de nuestras palabras preferidas.

Con esta devolución queremos cumplir varios objetivos:

  • Compartir el código fuente completo generado en el chat. Una manera de deciros "que cada cual edite su propio caos". Lo podéis descargar aquí.
  • Compartir la versión editada por nosotros. Un trabajo precipitado e intuitivo, dividido en 5 bloques que podéis descargar aquí:
    • Intentándolo. Micro-teorizando sobre Copylove: Intentando extraer toda aportación teórica que pueda ser útil a COPYLOVE.
    • Citaron Autoras: Autoras y autores que han podido abordar estos temas en sus trabajos.
    • Viajando hacia fuera: Enlaces (aportando a veces texto previo y otras veces no), fotos, vídeos, proyectos.
    • Atentando contra lo productivo: Tonterías, fiesta, risas, paridas, salidas de tono.
    • Meta-chat:Iintervenciones metodológicas, quejas, meta-dona.
    • Epílogo: Últimos minutos, freestyle. Lo hemos dejado tal cual, tenía cierta poesía del caos.
  • Ofreceros un galimatías. Una poesía como parte del juego, desordenada, anárquica y desprejuiciada, que rescata una de las ideas iniciales de este post: seguir generando un pretexto con un campo semántico incongruente. Porque el amor es un juego desordenado, el procumún un enamoramiento comunitario y la remezcla un regalo:

¿No sería bonito que todos los cuerpos fuesen procomún? Me acuerdo de una cosa llamada poliamor. Pero... ¿Qué podemos hacer realmente con un cuerpo? ¿Hasta dónde podemos llegar? No me gusta que me censuren por empatía algorítmica ¿El procomún es romántico por naturaleza? El capitalismo lo ha romantinfantilizado todo, para quererse hay que conocer al otro...y ahora mismo quereros es un poco extraño, estáis ahí en medio, ocultas, ocultos... ¿Por qué tenemos definirlo todo? ¿Qué tipo de procomún es imposible pensar? ¿Qué procomún es posible imaginar? Hay a quién le molesta el juego y hay a quién le molesta la economía. También hay quién confunde la cultura libre con licencias que dan permiso.

COPYLOVE parece naïf, pero tiene significado, va de saltar vallas. LOVE es el código fuente y los CUIDADOS son la remezcla. Tenemos derecho a compartir nuestro amor, orgías de conocimientos aleatorios.

Ada LOVElace Byron, entregando al mundo el lenguaje de la programación, haciendo el amor con el futuro. Yo quiero follar.

Si dices procomún 5.987 veces sin respirar la cosa pierde sentido y del love al fuck se puede viajar en un sólo click. Venga, un orgasmo juntas, aunque en el anonimato me pareceis una banda de orcos. El chat cacofónico, sin jerarquia, orden y estructura, es un arcaismo del 97. Oigan anonimos, nos auto-gestionamos? Me cuesta pensar. El ruido no mola.

STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP STOP

De la economía a los afectos sin pasar por el FMI. La economía de los saberes (formales) es una ecuación entre tiempo y dinero, quiero decir. De los informales igual es tiempo y empatía. Recursos, comunidad, cruces. Lo común no es comunión.

No me digas cómo quieres que te quiera. No me digas cómo tengo que nombrarte.

¿Y tú me preguntas qué es COPYLOVE? COPYLOVE eres tú.

Agradecemos de nuevo la participación de todas las personas que nos acompañaron en el chat y también a quienes os acercáis por primera vez a esta aproximación sobre COPYLOVE. Este es un intento de subsanar, también, las expectativas frustadas que generamos aquel día y os adelantamos que os seguiremos molestando con una serie de acciones que queremos llevar a cabo bajo el nombre de Juegos Reunidos del COPYLOVE. Permaneced a la escucha.

Pd. ZEMOS98 no se hace responsable de las faltas de ortografía vertidas en los documentos ;P

comentarios

2
comentar

460 - De Saussure 28/11/2011 - 14.45

ZEMOS98 no se hace responsable de las faltas de ortografía vertidas en los documentos

¿Esto incluye el uso pretendidamente englobador del asterisco como letra?

461 - Sofía Coca | ZEMOS98 28/11/2011 - 18.36

Ferdinand... qué gusto que te pases a comentar! Sí, lo incluye. Pero no lo consideres letra, sino ausencia.

Un saludo.

comentar


moderado a priori

forum info modere

  • Por favor, cíñete al contenido propuesto, sé respetuoso contigo y con los demás, con la ortografía y la gramática. Los comentarios pueden ser moderados por una cuestión de SPAM, pero además nos reservamos el derecho a no publicar cualquiera que resulte violento u ofensivo